Jump to content

Talk:Washi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Incorrect word

[edit]

There is no such word as "tortuorous ".

There is "tortuous" (probably what is intended) and "torturous" (more painful) — Preceding unsigned comment added by Pdn~enwiki (talkcontribs) 08:24, 3 February 2005

also... the first link below doesnt work. — Preceding unsigned comment added by Junglizt1210 (talkcontribs) 17:34, 18 February 2006

"To Do" list

[edit]

The link to interlog.com remains broken, but an archived version is still available (minus the odd picture).

I'm rather confused by some of the "Applications" listed here. I thought kimonos were made out of silk, for example. And how is washi used for sewing? Can anyone back up these statements?

Sakurambo 20:46, 3 May 2006 (UTC)[reply]

All above applications are applicable. Quick clothing examples are here:

http://www.spoon-tamago.com/2011/10/13/washi-paper-clothing-by-masamitsu-kimura/

http://web-japan.org/trends00/honbun/tj000522.html

Even though mixed media clothing would be whatever base washi is actually made from...not the paper itself. — Preceding unsigned comment added by Washimaster (talkcontribs) 20:45, 25 February 2013 (UTC)[reply]

'Imperial Japanese'

[edit]

Where does classical 'Imperial Japanese paper' fit in? Since the 19th century, many deluxe editions of American and European books have been printed in a small number on this distinctive paper with its subtle gloss and vaguely fibery structure. What is the Japanese name of it? Is it 'Insetsu-Kioku'? But I don't see that name on the Washi- and Japanese tissue-pages. Glatisant 11:03, 4 March 2009 (UTC)

Price

[edit]

How does it compare in price in Japan to Western-style paper? --Error (talk) 02:04, 13 December 2010 (UTC)[reply]


more expensive as most is some form of handmade and material is not quite as readily available. — Preceding unsigned comment added by Washimaster (talkcontribs) 20:48, 25 February 2013 (UTC)[reply]

Mistumata

[edit]

Links to the totally wrong thing. Seems it should link to: Edgeworthia_papyrifera. Can someone confirm? Iameditingstuff (talk) 06:36, 23 May 2011 (UTC)[reply]

I fixed the link. Thank you for pointing that out. Oda Mari (talk) 14:20, 23 May 2011 (UTC)[reply]

Made from Rice?

[edit]

Should this be 'rice straw?' The term 'rice paper' is still in circulation for Japanese papers; for example, an educated Swiss German gentleman asked me in Feb 2016 about mulberry paper. I pointed out that the word is similar in German - 'Maulbeere.' The word 'kozo' is not in general use, I believe. He said: 'Isn't it made from rice?' I suggested he try to eat it.

--Steve (talk) 06:13, 3 March 2016 (UTC)[reply]

History

[edit]

We do not have to use a phrase,’via Korea’, when we talk about history of Japan. Korea was just ‘path’, but paper came from China directly by shipping. 2400:2410:8182:A00:8898:D076:9AA2:521B (talk) 09:28, 25 April 2023 (UTC)[reply]

that sentence probably wrote by a south Korean loll 63.157.97.218 (talk) 22:00, 10 August 2023 (UTC)[reply]
You are correct. Korea was just port of call from Sui or Tang. They were nothing. 2400:2410:8182:A00:3598:4502:9EFC:4C7B (talk) 01:29, 14 October 2024 (UTC)[reply]